เนื้อเพลง Paper Moon : Japan & English Version ><
เนื้อเพลง Paper Moon : Soul Eater จุดประสงค์หลักคือ ต้องการให้เพื่อนๆ เก่งด้านภาษา ฟังเเพลงที่เราชอบ (มั้ง) แล้วพยายามอ่านแล้วร้องตามจะทำให้เก่งขึ้นนะ เชื่อเรา >
ผู้เข้าชมรวม
736
ผู้เข้าชมเดือนนี้
27
ผู้เข้าชมรวม
เนื้อเรื่อง
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ที่แนะนำไปกันนั้นเราเอาเอ็มวี ที่มีแต่ตัวหนังสือ -*- มาให้
แต่ตอนนี้ได้เวลาอ่านล่ะ แปลเอาเองนะ แต่สำหรับใครที่อยากให้
ไรท์เตอร์แปล?? --> ก็ได้นะ
มาขอเป็นการส่วนตัวแล้วกัน > <
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Japan : Paper Moon
I'm Falling Down Into My Shadow
ฉันกำลังจมลงไปเรื่อยๆภายใต้เงาของฉัน
息を潜めて
Iki wo hisomete
ลมหายใจที่ถูกซ่อนงำเอาไว้
待っている Deadly Night
Matteiru Deadly Night
สิ่งที่กำลังรออยู่นั้นคือ ค่ำคืนแห่งความตาย
Don't Scary 魔女が描いた
Don't scary majo ga egaita
อย่ากลัวเลย แม่มดได้วาดภาพออกมาแล้ว
カボチャの馬車も
KABOCHA no basha mo
แม้จะเป็นรถม้าฟักทองก็ตาม
その眼に映せるから
Sono me ni utsuseru kara
เพราะว่ามันฉายอยู่ในดวงตาคู่นั้นแล้ว
See You In Your Dreams
แล้วพบเธอ..ในความฝันของเธอ
Yeah Baby 怖い夢だとしても
Yeah Baby kowai yume da to shitemo
นะที่รัก.. ถึงแม้ว่าจะเป็นฝันร้ายก็ตาม
Fairy Blue
เทพธิดาที่แสนเศร้า
君のために 星を砕き
Kimi no tame ni hoshi wo kudaki
ถ้าเพื่อเธอแล้ว ต่อให้ดวงดาวต้องแตกสลาย
飾り付けた
Kazaritsuketa
รับการประดับตกแต่ง
Black Paper Moon
พระจันทร์กระดาษสีดำ
信じてくれたなら!
Shinjite kureta nara!
ถ้าหากว่าเธอเชื่อมั่นล่ะก็..
When You're Lost “Here”
I am... “Forever” With Your Soul
เมื่อเธอหลงทางไปจาก “ตรงนี้”
ฉันก็จะยังคงอยู่กับวิญญาณของเธอ “ชั่วกาลนาน”
見上げれば 輝く月のように
Miagereba kagayaku tsuki no you ni
พร้อมเงยหน้ามองประกายแวววาว ที่เหมือนกับดวงจันทร์
甘い 深紅のジャムを
Amai shinku no JAMU wo
รสหวาน ของแยมสีแดงนั้น
落としたカードに 浮かび上がる文字
Otoshita KAADO ni ukabiagaru moji
การ์ดที่ได้ทำตกนั้น ปรากฏให้เห็นถึงตัวอักษร
Your Destiny 君が望めば
Your Destiny kimi ga nozomeba
โชคชะตาของเธอ ถ้าหากเธออ้อนวอนภาวนา
どんな世界も
Donna sekai mo
ไม่ว่าจะเป็นโลกแบบไหนก็ตาม
その手につかめるから
Sono te ni tsukameru kara
เพราะว่าได้จับมือนั้นไว้
惑わされないで
Madowasarenaide
ไม่ได้ทำให้สับสน
誰にも壊せない
Dare ni mo kowasenai
ไม่ว่าใครก็ตาม ก็ไม่ทำให้เสียหรอก
Fairy Blue
เทพธิดาที่แสนเศร้า
君がくれた 生きる証
Kimi ga kureta ikiru akashi
สิ่งที่เธอได้รับมา.. หลักฐานของการมีชีวิตอยู่
絆という“永遠”
Kizuna to iu "eien"
สายสัมพันธ์ที่เรียกได้ว่า “ชั่วกาลปาวสาน”
叫んでくれたなら
Sakende kureta nara
ถ้าหากว่าตะโกนร้องตอบมาล่ะก็..
I Will Find You My Dear !
ฉันจะหาเธอให้พบ.. ที่รัก
どこにいても
Doko ni ite mo
ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม
絡み付く呪縛を 解き放って
Karamitsuku jubaku wo tokihanatte
ปล่อยความเกี่ยวพันของเวทมนต์อาคมแยกออกจากกัน
誰も信じられなくて
Dare mo shinjirarenakute
ไม่ว่าใครก็ตามที่เชื่อถือไม่ได้
卑屈になる時もある
Hikutsu ni naru toki mo aru
ถึงแม้ว่าจะเป็นเวลาที่ต้องตกต่ำลงก็ตาม
それでも 君の言葉は いつでも 胸に響いてる
Soredemo kimi no kotoba wa Itsudemo mune ni hibiiteru
แต่ถึงอย่างนั้น คำพูดของเธอก็ยังดังสะท้อนอยู่ภายในอกเสมอ
Fairy Blue
เทพธิดาที่แสนเศร้า
君のために 星を砕き
Kimi no tame ni hoshi wo kudaki
ถ้าเพื่อเธอแล้ว ต่อให้ดวงดาวต้องแตกสลาย
飾り付けた“目印”
Kazaritsuketa "mejirushi"
รับการประดับตกแต่ง “สัญลักษณ์”
夢を見失って 迷ったとき
Yume wo miushinatte mayotta toki
ความฝันที่ได้หายไป ในเวลาที่ทำอะไรไม่ถูก
見上げてほしい
Miagete hoshii
อยากจะเงยหน้ามองดู
Fairy Blue
เทพธิดาที่แสนเศร้า
君がくれた 生きる証
Kimi ga kureta ikiru akashi
สิ่งที่เธอได้รับมา.. หลักฐานของการมีชีวิตอยู่
絆という“信頼”
Kizuna to iu "shinrai"
สายสัมพันธ์ที่เรียกได้ว่า “ความเชื่อใจ”
君はひとりじゃない
Kimi wa hitori janai
เธอไม่ได้อยู่เพียงลำพัง
When You're Lost “Here”
I am... “Forever” With Your Soul
เมื่อเธอหลงทางไปจาก “ตรงนี้”
ฉันก็จะยังคงอยู่กับวิญญาณของเธอ “ชั่วกาลนาน”
辿り着ける 君が信じるなら
Tadoritsukeru kimi ga shinjiru nara
หากว่าเชื่อเธอแล้ว จะไปถึงจุดหมายอย่างลำบาก..
I'm falling down into my shadow
Grasping onto every breath
As I await the Deadly night
So scary, but you can't give into this
Fear of pumpkin carriages
'Cause all the witches see it in your eyes
See you in your dreams, yeah, baby
Your nightmares too, that's where I'll find you
Fairy blue
It is only for you
That I would crush the stars
And put them on display
Black Paper Moon
If you really put your faith in me
When you're lost, here I am
"forever" with your soul
Waiting here above you patiently,
Just like the shining moon
A symbol rises to the surface
Of the crimson sweetness that I had submerged it deep within
Your destiny isn't so immutable
Anything that you can dream
Can also be the fate that you will have
Don't try to use deceit on me
I will not break, I won't surrender
Fairy blue
You are my everything
The reason I go on
In this captivity,
Eternally
If you raise your voice and call for me
I will find you, my dear
Wherever you may be
And I will be sure to set you free from this ensnaring curse
There are times when no one believes in me and
There are times where I feel like I'm degraded
But even in those times your words always echo within
My heart
This is my promise
Fairy blue
It is only for you that I would smash the stars
And use them as a sign
To guide you
And any time that you're lost or afraid, or you can't see your dreams,
I want you to look up
And Fairy blue
You are my everything
The reason that I live
In sweet captivity so faithfully
And I swear you'll never be alone
When you're lost, here I am
Forever with your soul
We can make it through most anything, if you can just believe
- ความหมาย...ดีมาก -
ปล.ความหมายดีนะ อยากได้ให้มาถาม เป็นการพบปะเพื่อนใหม่ด้วยจร้าา
จะเป็นการซาบซึ้งในพระคุณเป็นอย่างสูง TT
ผลงานอื่นๆ ของ kuro_kU._Usagi ดูทั้งหมด
ผลงานอื่นๆ ของ kuro_kU._Usagi
ความคิดเห็น